如何向老外解释“上火”这个概念?
人气:
【字体:大 中 小】
发布时间:2008-02-10 17:20:05
>>>>>>>>提问如何向老外解释“上火 ”这个概念?
说fire, 好像很吓人,
有些水果容易让人上火,天气干燥容易上火,
长口疮是上火, 大*干燥也是上火,
可是老外根本不认为这都是一回事。
那如何解释那些上火的水果呢, 比如荔枝,榴莲 ,桔子 杏吃多了也会上火。一点也不dry.
>>>>>>>>休闲养生网回答:
“阴”和“阳”的概念作为中医治疗基本原理的一部分已沿用了许多世纪,然而,这些原理却很难对西方人讲清楚。中医理论里所说的“寒”、“上火”等概念,也很难用英语词表达,只能做些解释。如“上火”,就说是“内热过多”,然后再描写一下症状。在《汉英词典》中“阴”、“阳”两词只好分别注释为:(in Chinese philosophy, medicine,etc.) yin, the feminine or negative principle in nature;yang ,the masculine or positive principle In nature. 与《朗曼现代英语词典》一致,但西方人还是不易明白。
你可以说”body will get fever and dry after eating the fruit”休 闲 居 编辑
≡ 查看、发表评论 ≡